Questa volta abbiamo cercato: Qual è un’alternativa più amichevole a “Vaffanculo”?
Ed ecco le risposte:
I meridionali hanno “Benedici il tuo cuore”
” Per la mia ultima email …….. ”
Che carino!
Vaffanculo, amico mio.
C’è un insulto cinese che sostanzialmente si traduce in “Fuck you and six gene” razioni della tua famiglia. ” e sento che è piuttosto aggressivo.
” Spero che tu abbia un giorno meraviglioso come te “.
Vai a quel paese.
Nelle e-mail, ho usato “Ok, fantastico” per anni. Mi fa sentire meglio.
Rispettosamente vaffanculo
Beh … questa è la tua opinione.
Avere un giorno! ….. Lascia che si chiedano se lo intendevi o se hai appena fatto un errore.
Ingerirai una cartella di Richards!
Nella mia lingua ne abbiamo alcuni davvero carini posso dire se qualcuno sta parlando di cazzate. Nella traduzione diretta sembrano: ” Vai alla foresta! &Quot;o ” Vai sulla luna! ”
In inglese il più comune è forse ” Screw you! &Quot;ma ce n’è uno divertente ” Fai una passeggiata! ” pure.
In effetti ora signore / signora, capisco che sei arrabbiato ma se saresti mai così gentile da mettere la testa tra le cosce e massaggiare i genitali con il tuo lingua, mentre me ne vado fingendo che mi preoccupi di qualsiasi cosa tu abbia da dire.
Sod off.
“Non stavo parlando con te ”
Non importa come lo dici, non esce in modo amichevole.
Io lavoro alla Disney, diremo ” Have a great day ” invece di ” Avere un magico giorno ”
Avere rapporti sessuali con le proprie parti del corpo
Succhia il mio cazzo croccante.
Uso sempre ” screw you “come una parolaccia amichevole