In spagnolo (almeno nella mia esperienza) le persone lo faranno dì “ehm”, un po 'come “umm”
In francese, usiamo parole come euh, che è come uh, genere, che è come “mi piace”, e ben, che non penso abbia un confronto diretto ma solo gentile di riempie un vuoto e suona bene?
per esempio: euhhhh, bah bon genre j'sais quoi, non?
É, tipo, tipo assim, quer dizer, né, né não, aí, então, e tal, tá. Regionalismi: uai, sô, tchê, daí, oxe.
Differenza dialettale, in inglese australiano “fuck” e ” fica “sono intercambiabili con altre parole di riempimento
Oh