Come una donna incinta, ogni volta che dico ” loro “in riferimento a mio figlio, la gente mi chiede se ho dei gemelli.
Non posso parlare per madrelingua, ma in alcune lingue (molte? Idk), i nomi hanno i sessi. Ad esempio, nella mia lingua, “cane” è maschile, “cucchiaio” è femminile, “specchio” è neutro.
Perciò:
Ho preso lui per una passeggiata./ Lui scappò.
Ho mangiato con lei ./ Lei è in lavastoviglie.
Ho guardato in esso ./ si è rotto in pezzi.
Inoltre, alcuni sostantivi sono “sostantivi plurali”, ad esempio “porta”> Li ho aperti loro /Essi sono aperti.
Quindi guardandolo al contrario, per i non madrelingua che chiamano qualcosa “loro”, quando quella cosa è maschile / femminile / neutra e in forma singolare, è assolutamente senza senso. Se stiamo parlando di nomi plurali o di più cani / cucchiai / specchi, allora usare “loro” in inglese ha senso per noi.
Di 'loro di darglieli.
No idea, è così che mi è stato insegnato a scuola o qualcosa del genere
Credo che fosse “grammaticalmente errato”, usare “loro” come un pronome singolare. Sebbene sia stato effettivamente utilizzato in questo modo dal secolo!