Questa volta abbiamo cercato: Qual è il dettaglio del libro più interessante non tradotto nella versione cinematografica del libro?
Qual è il dettaglio del libro più interessante non tradotto nella versione cinematografica del libro?
Ed ecco le risposte:
Mi ha sempre infastidito il fatto che nei film di Hunger Games, non si prendano mai in considerazione come Haymitch vinse le sue partite con il doppio dei partecipanti. Non ricordo se menzionano nemmeno che ha vinto un quarto di quell.
Il flagello della Contea è stato solo accennato in LOTR. È stato il momento fondamentale degli hobbit.
In Shining, mi sento come se, a parte le ovvie deviazioni dalla trama, il personaggio di Jack Torrance fosse completamente diverso dal libro. Il film Jack Torrance è un uomo fottutamente terrificante, ma Book Jack Torrance era riconoscibile. Il film Jack Torrance si comporta come il tipico stronzo, odia sua moglie e persino suo figlio. Il libro Jack Torrance è stato un personaggio tragico perché ti mostrano quanto ami davvero la sua famiglia e come stia cercando così duramente di essere un buon padre e marito, ma l'hotel arriva a lui e si perde pezzo per pezzo.
I cani in Hunger Games avevano la pelliccia del colore dei capelli di ogni tributo alla morte e un numero intorno al collo. Sarebbe stato così facile da fare e così devastante da guardare (specialmente Rue). In realtà era il mio dettaglio preferito del libro e l'ho trovato così strano che non fosse incluso nel film. I cani avevano tutti il pelo scuro.
The Shining, Jack non muore congelando fuori. Ha un momento di lucidità in mezzo alla sua follia e si spacca la faccia per evitare di ferire suo figlio. Così bravo idk perché non l'hanno messo nel film.